May
06
2009

Quadri di notizie

Leggere più articoli per farsi un’idea generale di quanto accade è stancante, ma necessario. Oggi sono arrivato a constatare l’improbabile: stesso sito, lingua differente, informazioni mancanti o leggermente modificate per far apparire la notizia più rosea.

Il sito in questione è www.euronews.net che fornisce informazioni in oltre 6 lingue e per precisione aggingo che sono otto. Ho letto della situazione occupazionale in spagna e il servizio italiano era un po’ incompleto, poi ho acoltato quello francese e sucessivamente quello inglese in cui comparivano maggiori dettagli. A quel punto ho continuato con lo spagnolo e il portoghese che sono almeno un po’ comprensibili. E magia: si acquisivano informazioni di contorno che definivano meglio il quadro.

A quel punto ho esaminato il servizio sui tagli dell’Adidas e la situazione era la medesima: il servizio italiano il meno completo, almeno per quelli esaminati.

Se per formarsi un quadro generale della situazione non ci si può affidare neppure ad una realà internazionale in lingua madre, ma bisogna per forza ascoltare servizi in lingue non italiane comprendo come scompaiono le notizie o sembrano qualcosa di differente.

Written by Andrea Belussi in: Società |

27 Comments »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URL

Leave a comment

Powered by WordPress | Aeros Theme | TheBuckmaker.com WordPress Themes